Common names of Acanthocybium solandri
n = 184
See Market names
Common Name Used in Language Type Official Trade Name
棘鰆 China Mandarin Chinese Vernacular No
石乔 China Mandarin Chinese Vernacular No
棘鰆 Taiwan Mandarin Chinese Vernacular No
竹节鰆 China Mandarin Chinese Vernacular No
沙氏刺鮁 China Mandarin Chinese Vernacular No
沙氏刺鲅 China Mandarin Chinese Vernacular No
꼬치삼치 Korea (South) Korean Vernacular No
Ваху Global Russian FAO No
ഒരിയ മീന് India Malayalam Vernacular No
ഒരിയ നെയ് മീന് India Malayalam Vernacular No
ഐക്കുറ India Malayalam Vernacular No
നെയ്മീന് India Malayalam Vernacular No
അയക്കുര  India Malayalam Vernacular No
Ακανθορίκι Greece Greek Vernacular No
Acantocibio Italy Italian Vernacular No
Aimpim Brazil Portuguese Vernacular No
Akanthoriki Greece Greek Vernacular No
Al Micronesia Kosraean Vernacular No
Al Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Angoho Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Ayakkura India Malayalam Vernacular No
B'a'ra Kiribati Kiribati Vernacular No
Barracuda St Helena English Vernacular No
Bayokbokan Philippines Ilokano Vernacular No
Bécune grosse race Mauritius Creole, French Vernacular No
Cá Thu ngàng Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Carite tiburón Puerto Rico Spanish Vernacular No
Cavala Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala da índia Azores Is. Portuguese Vernacular No
Cavala empinge Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala gigante Mozambique Portuguese Vernacular No
Cavala-aimpim Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala-aipi Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala-aipim Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala-da-India Portugal Portuguese Vernacular No
Cavala-da-Índia Madeira Is. Portuguese Vernacular No
Cavala-impim Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala-pim Brazil Portuguese Vernacular No
Cavala-wahoo Brazil Portuguese Vernacular No
Cavalha empinge Brazil Portuguese Vernacular No
Digu-mas India Maldivian Vernacular No
Djeu Cape Verde Creole, Portuguese Vernacular No
Guaho Galapagos Is. Spanish Vernacular No
Guanjú Ecuador Spanish Vernacular No
Guarapicu Brazil Portuguese Vernacular No
Guarapucu Brazil Portuguese Vernacular No
Guatapaná Dominican Rp Spanish Vernacular No
Guatapana Puerto Rico Spanish Vernacular No
Hera maha Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Ilhéu Cape Verde Creole, Portuguese Vernacular No
Ilhéu Cape Verde Portuguese Vernacular No
Ili Solomon Is. Gela Vernacular No
Kamasu-sawara Japan Japanese Vernacular No
Kanaad znjebari Oman Arabic Vernacular No
Keskas Palau Palauan Vernacular No
Kibukibu Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Kin fis Seychelles Creole, French Vernacular No
Kingfish Barbados English Vernacular No
Korolevskaya makrel Russia Russian Vernacular No
Lamatra Madagascar Malagasy Vernacular No
M'Bassi n'gourou Comoros Komoro Vernacular No
Malahau Solomon Is. Gela Vernacular No
Malata kingfish Trinidad Tobago English Vernacular No
Mersad Palau Palauan Vernacular No
Ngáán North. Marianas Carolinian Vernacular No
Ngal North. Marianas Carolinian Vernacular No
Ngal-ngalibeo Micronesia Carolinian Vernacular No
Ngana French Polynesia Rapa Vernacular No
Ngenl North. Marianas Carolinian Vernacular No
Nguru-maskati Tanzania Swahili Vernacular No
Nguru-ngazija Tanzania Swahili Vernacular No
Ono Hawaii Hawaiian Vernacular No
Oria Neemeen India Malayalam Vernacular No
Oria-meen India Malayalam Vernacular No
Paala Niue Niuean Vernacular No
Paala Tokelau Tokelauan Vernacular No
Paala Samoa Samoan Vernacular No
Pacific king-fish Hawaii English Vernacular No
Paere Tahiti Tahitian Vernacular No
Paere French Polynesia French Vernacular No
Pala Tokelau Tokelauan Vernacular No
Palamida-stiuca Romania Rumanian Vernacular No
Peixe fumo Sao Tome Princ. Creole, Portuguese Vernacular No
Peixe-fumo Cape Verde Portuguese Vernacular No
Peje sierra Ecuador Spanish Vernacular No
Peto Colombia Spanish Vernacular No
Peto Cuba Spanish Vernacular No
Peto Dominican Rp Spanish Vernacular No
Peto Mexico Spanish AFS No
Peto Mexico Spanish Vernacular No
Peto Nicaragua Spanish Vernacular No
Peto Puerto Rico Spanish Vernacular No
Peto Spain Spanish FAO No
Peto Venezuela Spanish Vernacular No
Pirimi thora Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Poisson bécune Seychelles French Vernacular No
Queen fish Trinidad Tobago English Vernacular No
Queen-fish Hawaii English Vernacular No
Raitamakrilli Finland Finnish Vernacular No
Roroa Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Saowarag-tosun North. Marianas Chamorro Vernacular No
Savara Sri Lanka Tamil Vernacular No
Sawaran North. Marianas Carolinian Vernacular No
Serra Cape Verde Creole, Portuguese Vernacular No
Serra da India Portugal Portuguese Vernacular No
Serra-da-Índia Cape Verde Portuguese Vernacular No
Serra-da-Índia Portugal Portuguese Vernacular No
Sierra Colombia Spanish Vernacular No
Sierra Venezuela Spanish Vernacular No
Sierra canalera Colombia Spanish Vernacular No
Sierra canalera Venezuela Spanish Vernacular No
Solandra Poland Polish Vernacular No
Tangige Philippines Agutaynen Vernacular No
Tangige Philippines Kagayanen Vernacular No
Tangige Philippines Kuyunon Vernacular No
Tangigi Philippines Bikol Vernacular No
Tangigi Philippines Cebuano Vernacular No
Tangigue Philippines Cebuano Vernacular No
Tangigue Philippines Davawenyo Vernacular No
Tangigue Philippines Hiligaynon Vernacular No
Tangigue Philippines Ilokano Vernacular No
Tangigue Philippines Magindanaon Vernacular No
Tangigue Philippines Maranao/Samal/Tao Sug vernacular No
Tangigue Philippines Pangasinan Vernacular No
Tangigue-batang Philippines Surigaonon Vernacular No
Tangih Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Tangingue Philippines Tagalog Vernacular No
Tanguigui Philippines Waray-waray Vernacular No
Tanguingui Philippines Chavacano Vernacular No
Tanigi Philippines Ivatan Vernacular No
Tanigue Philippines Tagalog Vernacular No
Taza rélé Martinique Creole, French Vernacular No
Te baara Kiribati Kiribati Vernacular No
Te barakua Kiribati Kiribati Vernacular No
Te baratau Kiribati Kiribati Vernacular No
Te pala Kiribati Tuvaluan Vernacular No
Tenggiri wahoo Malaysia Malay Vernacular No
Thal thora Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Thazard Mauritius Creole, French Vernacular No
Thazard noir Martinique French Vernacular No
Thazard raité Martinique French Vernacular No
Thazard-bâtard France French FAO No
Thon banane Mauritius French Vernacular No
Thon banane Réunion French Vernacular No
Togbogbammadoui Benin Fon GBE Vernacular No
Tosun North. Marianas Chamorro Vernacular No
Valu louniu Tonga Tonga Vernacular No
Valulapa Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Wahoo Australia English Vernacular No
Wahoo Barbados English Vernacular No
Wahoo Brazil Portuguese Vernacular No
Wahoo Solomon Is. English Vernacular No
Wahoo Christmas I. English Vernacular No
Wahoo Colombia English Vernacular No
Wahoo Cuba English Vernacular No
Wahoo Denmark Danish Vernacular No
Wahoo Fiji Fijian Vernacular No
Wahoo India English Vernacular No
Wahoo Malaysia English Vernacular No
Wahoo Mauritius English Vernacular No
Wahoo Mexico English AFS No
Wahoo New Zealand English Vernacular No
Wahoo Niue English Vernacular No
Wahoo North. Marianas English Vernacular No
Wahoo Papua New Guinea English Vernacular No
Wahoo Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Wahoo Philippines English Vernacular No
Wahoo Azores Is. English Vernacular No
Wahoo Puerto Rico English Vernacular No
Wahoo Seychelles English Vernacular No
Wahoo Viet Nam English Vernacular No
Wahoo South Africa Afrikaans Vernacular No
Wahoo South Africa English Vernacular No
Wahoo Spain English Vernacular No
Wahoo Sweden Swedish Vernacular No
Wahoo Tonga English Vernacular No
Wahoo Trinidad Tobago English Vernacular No
Wahoo UK English FAO No
Wahoo USA English AFS No
Wahoo Wallis Futuna English Vernacular No
Wahoo fish Hawaii English Vernacular No
Walu ni bogi Fiji Fijian Vernacular No
Wau Fiji Fijian Vernacular No
Yuumbi Somalia Somali Vernacular No
Back to Search
New Common Name
Back to Top
cfm script by eagbayani, 12.10.04 ,  php script by rolavides, 05/02/08 ,  last modified by cgarilao, 13/05/08