Common names of Euleptorhamphus viridis
n = 43
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
'Ihe'ihe Hawaii Hawaiian Vernacular No
A'u Tahiti Tahitian Vernacular No
Agujeta alargada Mexico Spanish AFS No
Agujeta alargada Spain Spanish FAO No
Bamban Philippines Visayan Vernacular No
Buging Philippines Tagalog Vernacular No
Buloy Philippines Visayan Vernacular No
Cá Kìm hàm dài Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Demi-bec allongé France French FAO No
Flying halfbeak Micronesia English Vernacular No
Garfish New Zealand English Vernacular No
Harilik odapoolkoon Estonia Estonian Vernacular No
I'usila Samoa Samoan Vernacular No
Kansusuwit Philippines Tagalog Vernacular No
Leu sula Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Lint-halfbek South Africa Afrikaans Vernacular No
Long-beaked garfish Australia English Vernacular No
Long-finned garfish Papua New Guinea English Vernacular No
Longfin garfish Australia English Vernacular No
Longfinned halfbeak Australia English Vernacular No
Lulungi Philippines Tagalog Vernacular No
Meia-agulha de fita Mozambique Portuguese Vernacular No
Mwaag Micronesia Carolinian Vernacular No
Nkule huri Comoros Comorian Vernacular No
Obud-obud Philippines Visayan Vernacular No
Pajarito Mexico Spanish Vernacular No
Ribbon halfbeak Philippines English Vernacular No
Ribbon halfbeak South Africa English Vernacular No
Ribbon halfbeak USA English AFS No
Ribbon halfbeak Global English FAO No
Sasa Philippines Surigaonon Vernacular No
Silio Ecuador Spanish Vernacular No
Silió Ecuador Spanish Vernacular No
Suasid Philippines Surigaonon Vernacular No
Sugi Philippines Visayan Vernacular No
Tô-zayori Japan Japanese Vernacular No
полурыл длиннорылый Russia Russian Vernacular No
نِصف مِنقار مُمَدَّد Saudi Arabia Arabic FAO No
美洲长吻鱵 China Mandarin Chinese FAO No
長吻鱵 China Mandarin Chinese Vernacular No
長鱵 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
长吻鱵 China Mandarin Chinese Vernacular No
长鱵 China Mandarin Chinese Vernacular No
Back to Search
Back to Top