Common names of Caranx ignobilis
n = 217
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Akao Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Among-among Malaysia Malay Vernacular No
Antriotrioka Madagascar Malagasy, Betsimisaraka Vernacular No
Atanagul parawa Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Baal-guguud Somalia Somali Vernacular No
Bagat Malaysia Malay Vernacular No
Bagat mamong Malaysia Malay Vernacular No
Barrier trevally Australia English Vernacular No
Batola Madagascar Malagasy (Malagasy-Betsimisaraka) Vernacular No
Bayad Saudi Arabia Arabic Vernacular No
Belukok mamong Malaysia Malay Vernacular No
Berkas Malaysia Malay Vernacular No
Black ulua Hawaii English Vernacular No
Bontok Philippines Waray-waray Vernacular No
Bulatot Philippines Surigaonon Vernacular No
Burgahi Timor-Leste Other (Tetun) Vernacular No
Bwaom New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Cá Khế vây vàng Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Cahoa Comoros Comorian Vernacular No
Carangue à grosse tête French Polynesia French Vernacular No
Carangue à grosse tête New Caledonia French Vernacular No
Carangue grande face Mauritius Creole, French Vernacular No
Carangue gros tête Mauritius Creole, French Vernacular No
Carangue gros tête Reunion I. French Vernacular No
Carangue grosse race Mauritius Creole, French Vernacular No
Carangue grosse tête France French Vernacular No
Carangue grosse tête Reunion I. French Vernacular No
Carangue pièce noire Mauritius Creole, French Vernacular No
Carangue têtue France French FAO No
Carangue têtue Djibouti French Vernacular No
Chederobk Palau Palauan Vernacular No
Cherobk Palau Palauan Vernacular No
Cupak Malaysia Malay Vernacular No
Dawa New Caledonia Fwâi (Also used in Nemi) Vernacular No
Dibsy Oman Arabic Vernacular No
Doo New Caledonia Numee (Nââ Kwênyi) Vernacular No
Drotrii New Caledonia Numee (Nââ Kwênyi) Vernacular No
Erobk Palau Palauan Vernacular No
Eropk Palau Palauan Vernacular No
Forsskål's Indo-Pacific jack fish Hawaii English Vernacular No
Fuaika Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Gapok Indonesia Bahasa Indonesia Vernacular No
Gerepoh Indonesia Aceh Vernacular No
Gerepoh Malaysia Malay Vernacular No
Giant kingfish India English Vernacular No
Giant kingfish South Africa English Vernacular No
Giant trevally Australia English Vernacular No
Giant trevally Solomon Is. English Vernacular No
Giant trevally Fiji English Vernacular No
Giant trevally Djibouti English Vernacular No
Giant trevally Guam English Vernacular No
Giant trevally Indonesia English Vernacular No
Giant trevally Malaysia English Vernacular No
Giant trevally Niue English Vernacular No
Giant trevally Micronesia English Vernacular No
Giant trevally Palau English Vernacular No
Giant trevally Papua New Guinea English Vernacular No
Giant trevally Philippines English Vernacular No
Giant trevally Timor-Leste English Vernacular No
Giant trevally USA English Vernacular No
Giant trevally Hawaii English Vernacular No
Giant trevally Global English FAO No
Giant ulua Hawaii English Vernacular No
Girim Saudi Arabia Arabic Vernacular No
Gish-e-bozorg Iran Persian Vernacular No
Gourou Comoros Comorian (Comorian, Comores Swahili) Vernacular No
Goyan fish Chinese Taipei English Vernacular No
Great trevally Wallis Futuna English Vernacular No
Grosse carangue New Caledonia French Vernacular No
Hammam kabir Global Arabic Vernacular No
Horse mackerel Malaysia English Vernacular No
Horse mackerel trevally Malaysia English Vernacular No
Ikan puteh Christmas I. Malay Vernacular No
Ikbwij Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Ikubuj Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Jack Philippines English Vernacular No
Jamah Malaysia Malay Vernacular No
Jarradandree-parah India Telugu Vernacular No
Jash yep United Arab Em. Arabic Vernacular No
Jesh Oman Arabic Vernacular No
Jurel gigante Spain Spanish FAO No
Kara uluga Solomon Is. Gela Vernacular No
Karambazi Tanzania Swahili Vernacular No
Karang ledan Seychelles Creole, French Vernacular No
Karanks zóltopletwy Poland Polish Vernacular No
Kæmpetrevalle Denmark Danish Vernacular No
Kedemut Malaysia Malay Vernacular No
Kerepoh Malaysia Malay Vernacular No
Kikao Madagascar Malagasy (Malagasy-Betsimisaraka) Vernacular No
Kikao bevody Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Kingfish Malaysia English Vernacular No
Kliuk Timor-Leste Other (Makasae, Naueti) Vernacular No
Koku Timor-Leste Other (Makasae, Naueti) Vernacular No
Koku metan Timor-Leste Other (Tetun) Vernacular No
Kolekole Tanzania Swahili Vernacular No
Koljat-hobumakrell Estonia Estonian Vernacular No
Komulo Tokelau Tokelauan Vernacular No
Komuri Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Kubkub Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Kuluvel India Malayalam Vernacular No
Langog Philippines Surigaonon Vernacular No
Lanora Madagascar Malagasy (Malagasy-Antanosy, Vezo) Vernacular No
Lanoramalekoko Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Lison Philippines Visayan Vernacular No
Loron Timor-Leste Other (Fataluku) Vernacular No
Lowly trevally Australia English Vernacular No
Lowly trevally Christmas I. English Vernacular No
Lowly trevally Papua New Guinea English Vernacular No
Lupohama Tokelau Tokelauan Vernacular No
Malapito Philippines Tagalog Vernacular No
Malipito Philippines Tagalog Vernacular No
Maliputo Philippines Tagalog Vernacular No
Maliputong laot Philippines Tagalog Vernacular No
Mamong Malaysia Malay Vernacular No
Mamsa Philippines Bikol Vernacular No
Mamsa Philippines Cebuano Vernacular No
Mamsa Philippines Davawenyo Vernacular No
Mamsa Philippines Hiligaynon Vernacular No
Mamsa Philippines Surigaonon Vernacular No
Mamsa Philippines Tagalog Vernacular No
Mamsa Philippines Waray-waray Vernacular No
Mamulan North Marianas Carolinian (Saipanese) Vernacular No
Mangsa Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Tao Sug) Vernacular No
Mangsah Philippines Chavacano Vernacular No
Mansa Philippines Hiligaynon Vernacular No
Mara batu batu Solomon Is. Roviana Vernacular No
Mata ura French Polynesia Mangareva Vernacular No
Meah pote Indonesia Bajo Vernacular No
Momsa Philippines Davawenyo Vernacular No
N'tsihitsihi Comoros Comorian Vernacular No
Nelom Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Nokôdoo New Caledonia Numee (Nââ Kwênyi) Vernacular No
Omuri Tahiti Tahitian Vernacular No
Pa'aihere upoo rahi Tahiti Tahitian Vernacular No
Paanget New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Pampano Philippines English Vernacular No
Pauu'u Hawaii Hawaiian Vernacular No
Pipikat Philippines Tagalog Vernacular No
Putih Malaysia Malay Vernacular No
Reuse koningvis South Africa Afrikaans Vernacular No
Rônin-aji Japan Japanese Vernacular No
Samin-samin Philippines Cebuano Vernacular No
Samin-samin Philippines Surigaonon Vernacular No
Sapo'anae Samoa Samoan Vernacular No
Saqa Fiji Fijian Vernacular No
Saqa leka Fiji Fijian Vernacular No
Saqaleka Fiji Fijian Vernacular No
Selar Malaysia Malay Vernacular No
Selusung Malaysia Malay Vernacular No
Sikunphueak Thailand Thai Vernacular No
Simba moo Indonesia Palo Vernacular No
Siria Timor-Leste Other (Tetun) Vernacular No
Songowa Comoros Comorian Vernacular No
Talakitok Philippines Agutaynen Vernacular No
Talakitok Philippines Cebuano Vernacular No
Talakitok Philippines Davawenyo Vernacular No
Talakitok Philippines Kuyunon Vernacular No
Talakitok Philippines Maranao/Samal/Tao Sug vernacular No
Talakitok Philippines Tagalog Vernacular No
Taligu mane Solomon Is. Gela Vernacular No
Tarakito Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Trakito Philippines Cebuano Vernacular No
Trakito Philippines Davawenyo Vernacular No
Treotreoka Madagascar Malagasy (Malagasy-Betsimisaraka) Vernacular No
Trevally Malaysia English Vernacular No
Turiu Timor-Leste Other (Wawa) Vernacular No
Uauaoge Tokelau Tokelauan Vernacular No
Ulua Niue Niuean Vernacular No
Ulua aukea Hawaii Hawaiian Vernacular No
Uluakata Tokelau Tokelauan Vernacular No
Upoo rahi French Polynesia Tahitian Vernacular No
Urua Tahiti Tahitian Vernacular No
Urua French Polynesia Mangareva Vernacular No
Uruati Tahiti Tahitian Vernacular No
Uruati French Polynesia Tahitian Vernacular No
Urupiti French Polynesia Rapa Vernacular No
Wadhan Tokelau Tokelauan Vernacular No
Wai ni kodrokodro Fiji Fijian Vernacular No
White ulua Hawaii English Vernacular No
Xaréu gigante Mozambique Portuguese Vernacular No
Yellowfin jack India English Vernacular No
Yellowfin jack Viet Nam English Vernacular No
Yetam-gaigumaw Micronesia Carolinian Vernacular No
Yoruniwor North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
شيم مُتَصلِّب Saudi Arabia Arabic FAO No
கீளீசை  India Tamil Vernacular No
கொமாரா பாறை  India Tamil Vernacular No
செமபாறை   India Tamil Vernacular No
தேங்கா பாறை   India Tamil Vernacular No
பாற  India Tamil Vernacular No
பாறை  India Tamil Vernacular No
புலீ பாறை   India Tamil Vernacular No
வெண்ணை பாறை  India Tamil Vernacular No
జర్రడెండ్రీ పారా  India Telugu Vernacular No
పారా  India Telugu Vernacular No
పుల్లి పారై   India Telugu Vernacular No
మంజల్ పారై    India Telugu Vernacular No
ಗೊಂಡ್ಲು India Kannada Vernacular No
കുലുവെല് India Malayalam Vernacular No
കുളുവേല് India Malayalam Vernacular No
പാറ  India Malayalam Vernacular No
สีกุนเผือก Thailand Thai Vernacular No
大魚仔 Hong Kong Cantonese Vernacular No
散鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
散鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
浪人鰺 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
浪人鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
牛公鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
牛港瓜仔 China Mandarin Chinese Vernacular No
牛港鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
狗魚 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
狗鱼 China Mandarin Chinese Vernacular No
珍鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
珍鲹 China Mandarin Chinese FAO No
珍鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
賴氏鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
赖氏鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
Back to Search
Back to Top